ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава

00.htm - glava20

П

ПАКИСТАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит. общность народов Пакистана. Появилась и развивается после образования гос-ва Пакистан (1947) на базе нац. лит-р урду, синдхи, пенджабской, пушту, гуджаратской, белуджской, бенгальской (до 1971) и общего фольклорно-лит. и культурного наследства народов Сев. Индии.

Лит-ры народов Пакистана длит. время развивались в тесноватом содействии, что привело ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава к сближению худож. образности и типологич. сходству, а всераспространенная в этом регионе религия ислам содействовала воздействию на лит. процесс перс. и, в наименьшей степени, араб. лит. традиций. В силу господства исламистской идеологии доминирующее значение заполучила такая межнац. лит. общность, как лит-ра урду. В 50—60-х гг. зародилась письм. лит-ра ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава на языках и диалектах малых этнич. групп (брагуи и др.).

В кон. 40-х гг. усиление религ.-общинных тенденций содействовало рвению мн. писателей традициям “индусской” лит-ры противопоставить мусульм. традицию; в связи с этим расширилось заимствование перс. и араб. лексики, усложнилась поэтич. образность, в особенности в лит-ре на ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава урду. Но этим тенденциям было оказано сопротивление со стороны писателей, объединившихся в 1949 в Ассоциацию прогрес. писателей Пакистана (АППП) во главе с А. Н. Касми, скоро нелегальную властями. В 1955 на ее базе появилась Ассоциация свободомыслящих писателей, также просуществовавшая недолго. Писатели модернист. толка слились в “Кружок любителей роскошного”, их осн ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава. печатный орган — журн. “Адаби дунья”. В 1959 при поддержке властей была сотворена “Гильдия писателей Пакистана”, осн. задачка к-рой — защита проф прав писателей. С образованием Нар. Республики Бангладеш (1971) начинается новый шаг истории лит-ры на бенг. языке (см. Бангладешская литература).

Главенствующими в П. л. являются реалистич. и частично романтич. направления ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава (гл. обр. в поэзии). В 50—60-х гг. означает, распространение получили разные модернист, течения. С сер. 60-х гг. отмечается воздействие религ. -шовинистич. мыслях. Огромное внимание уделяется переводам — как Обоюдным с языков народов Пакистана, так и с зап.-европ. языков. Опубл. переводы произв. рус. классики (Л. Н. Толстой, А. С. Пушкин, И. С ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава. Тургенев, Н. В. Гоголь и др.) и сов. лит-ры (М. Горьковатый, Н. А. Островский, М. А. .Шолохов, В. В. Маяковский, К. Г. Паустовский и др.).

==264 ПАКИ

Более известные поэты урду: революц. романтик Джош Малихабади, Фаиз Ахмад Фаиз, Касми (выступающий и как прозаик), Эхсан Даниш, Катиль Шифаи. Посреди модернистов ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава значительны Мираджи и Н. М. Рашид. Развиваются прозаич. жанры — роман и рассказ. Популярны прозаики — реалисты С. X. Манто, Звонам Аббас, Мирза Адиб, Интизар Хусейн, Шаукат Сиддики. Обширно всераспространена массовая литература — детективный и мусульм. романы. В связи с развитием радиовещания и телевидения получила развитие драма. На урду издаются лит. журнальчики ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава “Нукуш”, “Фунун”, “Афкар”, “Адабе латиф” и др.

Патриотич. мыслями пронизано творчество писателей синдхи: поэзия Шейха Аяза, проза Г. X. Балуча, Дж. Абру. К АППП примыкал “Литературный альянс Синда” (осн. в 1946). Огромную работу по собиранию и публикации обеспеченного синдхского фольклора проводит “Литературное бюро Синда”. Поэзия развивается резвее прозы ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава. Осн. лит. журнальчик —“Мехран”.

Приметны успехи поэзии пушту: Сайд Рахан Захейли, Самандархан Самандар, Амир Хамза Шинвари и др. Проза стала интенсивно развиваться только после образования Пакистана. Реалистич. направление представлено творчеством .Мастера Абдулкарима, Каландара Моманда, Вали Мухаммада Туфана. В рассказах Сеида Мира Махди Шаха Махди преобладает романтич. начало.

Произв. писателей-панджабцев публикуются в ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава журнальчиках “Панджаби” (с 1951), “Пандж-дарья” (с 1958), “Панджаби адаб” (с 1963). Издание классич. лит-ры производит Панджабская академия (осн. в 1956). Преим. развивается поэзия. Ряд поэтов старшего поколения тяготеет к формализму, творчество других остается в традиц. русле. Новое поколение — Мунир Ниязи, Ахмад Рахи и др. испытали воздействие зап. литературы ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава. Начала формироваться также проза и лит. критика. Для лит-ры 70-х гг. типично пристальное внимание к классич. традициям пенджабской лит-ры, к фольклорному наследству, также воззвание мн. литераторов, ранее писавших лишь на урду, к панджаби: Фаиз Ахмад Фаиз и др.

Белуджская лит-ра 60—70-х гг. переживает процесс становления. С патриотич ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава. стихами выступают Азад Джамалдини, Гульхан Насир и др. Осн. лит. журнальчики — “Уман” и “Навае ватан”. Сотворена Белуджская академия (1959), появились 1-ые лит. кружки при· газетах, на радио, в институтах.

Маленькие группы поэтов пишут на гуджарати, араб. и перс. языках, на серайки, брагуи и мультани, имеющих узкорегиональное значение.

Изд.: Рассказы ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава писателей Пакистана, пер. с Урду, М., 1965; Браслеты. Новеллы пуштунских писателей Зап. Пакистана, М., 1967; Малихабади Д., Ш инвар и А.-Х., К а см и А.-И., Из совр. пакистанской поэзии, М., 1973.

Φ Γлебов ?., Сухочев А., Литература урду, М., 1967; Bausani A., Storia delie littйrature del Pakistan, Mil., 1958. A. С. Сухочев.

ПАЛЕОГРАФИЯ (от греч ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава. palaios — старый и grapho — пишу), историко-филол. дисциплина, задачей к-рой является исследование истории письма, также исследование памятников старой письменности с целью их чтения и определения времени и места сотворения. Появилась в 17 в. в связи с необходимостью определения подлинности историч. документов и выявления подделок. Общей П. не существует; зависимо от ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава алфавита и языка П. разделяется на греческую (рассматривает монументы визант. эры), латинскую (монументы письменности на европ. языках с лат. алфавитом), славяно-русскую (рукописи, сделанные на базе фактически слав. алфавитов — глаголицы и кириллицы), армянскую, арабскую и др. П. сначала изучает датированные и локализованные (с указанием места написания) монументы ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава письменности (обычно немногие): рассматриваются особенности материала, на к-ром написан монумент, его внеш. вид, декорации и др., что позволяет потом методом сравнения определять время и место написания других, недатированных и нелокализованных памятников. При всем этом употребляются данные смежных наук: истории, истории языка, орфографии, истории лит-ры, текстологии, истории иск ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава-в. С 50-х гг. 20 в. предметом исследования П. становится также письмо нового и нового времени.

φ ΧерепнинЛ., Рус. палеография, М., 1956; Щепкин В., Рус. палеография, М., 1967; Рейсе ? С. А., Палеография и текстология нового времени, М., 1970.

ПАЛЕСТИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра араб. народа Палестины. П. л. до сер. 20 в. развивалась как часть общеараб. лит-ры ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава (см. Арабская литература). Развитию П. л. содействовало зарождение нац. прессы. 1-ый лит. журнальчик “ан-Нафаис аль-Асрия” (1908—23) был основан Халилем Бейдасом, основателем жанра новеллы (он был также переводчиком рус. лит-ры). В 20—30-е гг. огромную роль в развитии П. л. игрались новеллисты Махмуд Сейф ад-Дин аль-Ирани ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава, основоположник лит. журн. “аль-фаджр” (в 1935), Наджати Сидки и Исхак аль-Хусейни, писатели Ибрахим Тукан и Ибрахим Махмуд. Поэт Абу Сальма, создавший в 30-е гг. в Иерусалиме “Ассоциацию пера”, первую просветит. компанию на терр. Палестины, воспевал борьбу против англ. оккупации, призывал к единению арабов. Широкую известность заполучили произв ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава. Джабры Ибрагима Джабры. Развитию П. л., формировавшейся в тот период и под воздействием егип. лит-ры, содействовал подъем нац.-освободит, движения араб. народов после 2-й мировой войны. Неувязка социально-политич. и культурного развития палестинского народа, тема борьбы за освобождение родной земли — главные в П. л. 60-х годов (творчество Самиры ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава Аззам, Махмуда Шукейра, Яхьи Яхлюфа, Маджида Абу Шарара).

Современную П. л. охарактеризовывают доминирование военно-патриотич. темы, обостренное чувство современности, любви к родине, высочайшая гражданственность. Большой вклад в развитие “литературы сопротивления”, рассказывающей о борьбе палестинского народа за создание независящего палестинского гос-ва, о борьбе против израильской злости, о жизни палестинцев вне ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава родины, занесли Тауфик Файяд, Рашад Абу Шавир, Яхья Раббах, Валид Раббах и др.

Развитие совр. П. л. связано в прозе с именами Хассана Канафани, большого писателя и драматурга, значение к-рого выходит далековато за границы П. л., в поэзии — Абу Сальмы, Махмуда Дервиша и Муина Бсису.

Все большее ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава внимание в П. л. уделяется воспитанию подрастающего поколения. Более узнаваемый детский писатель — Зейн аль-Абиддин аль-Хусейни.

Нек-рые палестинские писатели — лауреаты премии “Логос”·: Канафани, Абу Сальма, Дервиш (также лауреат Междунар. Лен. пр., 1983), Бсису и др. Мн. литераторы проживают на терр. разных араб. государств.

Всеобщий альянс палестинских писателей и журналистов ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава осн. в 1972 (ген. секретарь — Яхлюф, с 1980).

Лит. периодика: лит.-худож. журн. (с 1981; гл. ред. — Дервиш, с 1981).

Изд.: Поэты Палестины. Сб., А.-А., 1973; Горсть родной земли. Совр. палестинская новелла, М., 1981. В. Э. Шагаль.

ПАЛЕЯ (от греч. palaia diatheke— ветхий завет), группа памятников болг. и др.-рус. лит-р. П. историческая ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава (“Книжка бытиа небеси и земли”, всходит к болг. переводу 1-й пол. 13 в. с греч. оригинала не ранее 9 в.) — сокращенное изложение ветхозаветной истории до времени царя Давида. П. толковая (“Толковая Палея яже на иудея”; возможно, сложилась в 13 в.) — непростая компиляция, в к-рой пересказ библейских книжек сопровождается антииудейскими и частично антимагометанскими ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава истолкованиями. П. хронографическая, полная и короткая, излагает библейскую и всемирную историю до 10 в. (по воззрению большинства ученых, оба монумента независимо друг от друга переработали текст П. толковой; существует догадка, что полная П. сотворена в Пскове в кон. 15 в.).

И з д. и лит.: Палея толковая по списку, произведенному ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава в г. Коломне в 1406 г., в. 1—2, М., 1892—96; ИстринВ.М., Редакции Толковой Палеи. I—V, <Изв. ОРЯС АН”, 1905, т. 10, кн. 4; 1906, т. 11, кн. 1—3; Творогов O.B., Др.-рус. хронографы, Л., 1975. Д. М. Буланин.

ПАЛЙЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, совокупа сочинений различных жанров на языке пали, появившихся сначала н. э. в Индии, на о. Шри ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава-Ланка, а потом, по мере распространения буддизма, — в Бирме, Таиланде, Лаосе, Кампучии. П. л. в целом является буддийской литературой. Ее ядро составляет огромный по объему комплекс канонич. лит-ры буддизма “Типитака”. Палийская версия, зафиксированная сначала н. э., более полная. “Типитака” содержит сб. афористич. назиданий “Дхаммапада”, лирич. сб-ки “Тхера ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава-гатха” и “Тхери-гатха”, также 547 джатак — рассказов о перерождении Будды, сделанных на фольклорной базе. К канону примыкает “Паритта”— антология текстов из “Кхуддаканикая”, применяемых для заклинаний и др. магич. действий. В палийском переводе дошел до нас один из шедевров мировой филос. лит-ры “Милиндапаньха”, сделанный в сев.-зап. Индии на ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава буддийском санскрите либо одном из пракритов (не ранее кон. 2 в.). Из ранешних неканонич. произв. выделяются трактаты “Неттипакарана” и “Петакопадеса” (ок. 1—2 вв. н. э.), представляющие из себя методологич. введение в буддологию и обычно приписываемые ученику Будды Каччаяне; историч. хроника “Дипаванса” (ок. 350), излагающая шриланкскую историю до сер. 4 в. (для этой ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава хроники, написанной преим. стихами с прозаич. вставками, типично смешение историч. и мифол. событий), “Махаванса” и “Чулаванса”.

Расцвет П. л. на о. Шри-Ланка (с 5 в.) отмечен исключительной по масштабам работой комментаторов канона, выдающимся посреди к-рых был Буддхагхоша; традиция приписывает ему комменты ко всем трем разделам канона; его самая именитая ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава работа — “Висуддхимагга” — компендиум буддийской догматики и философии. Другие комментаторы — Буддхадатта, Дхаммапала. Известны учебники винаи (дисциплины буддийского монашества) “Кхуддасиккха” и “Муласикха” (не ранее 5 — не позже 11 вв.), приписываемые Сангхараккхите; повлиявшие на сингальскую лит. традицию (см. Шриланкская литература), также легенды из жизни Будды (“Махабоддхиванса” и “Анагатаванса”) и описания святынь и ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава артефактов (“Датхаванса”, “Тхупаванса” и др.).

Новый период П. л. начался в 12 в. В 1-й пол. 2-го тыс. сделаны поэмы “Джиначарита” о Будде и “Телакатахагатха”, собрание преданий “Расавачарита” и др. Обширно распространяются труды Каччаяны и Моггаланы по грамматике, лексике и просодии, вторичная комментаторская буддийская лит-ра.

ПАЛЕ — ПАЛИ

==265

В Бирме, Лаосе, Кампучии, Таиланде П ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава. л. начала развиваться позднее и, обычно, под воздействием сочинений, сделанных на о. Шри-Ланка. В лит.-историч. процессе государств Юж. и Юго-Вост. Азии П. л. сыграла очень означает, роль (в разработке сюжета и психол. черт персонажей, в развитии жанров и стихотв. размеров, формировании нац. лит-р ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава).

• Law В. Ch., A history of Pali literature, ?. 1—2, L., 1933; W a r d e r A. K., Pali Metre, L., 1967.

Т. Я. Елизаренкова, И. Д. Серебряков.

ПАЛИНДРОМ, то же, что перевертень. •“ПАМИР”, лит.-худож. и обществ.-политич. журнальчик. Орган СП Тадж. ССР. Изд. каждый месяц в Душанбе с ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава 1949 на рус. яз.

ПАМФЛЕТ (англ. pamphlet), публицистич. произв., обычно маленькое по объему, с резко выраженной обличительной, нередко полемич. направленностью и полностью определенным социально-политич. “адресом”. Как “эпиграмматическое произведение” (Ф. Энгельс), П. обнаженно тенденциозен и предназначен для прямого воздействия на обществ, мировоззрение. Его стиль отличают видная афористичность, ораторские интонации, экспрессия. П. присущи как ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава драматичность, сгущенная до сарказма (что делает его схожем сатире), так и патетика. Оскорбительно несправедливый, карикатурно искажающий П. именуют пасквилем. П. как жанр сложился в эру Реформации (М. Лютер, Эразм Роттердамский), хотя близкие П. произв. создавались еще антич. создателями (напр., “Лгун...” Лукиана). В 17 в. широкий резонанс имели памфлеты ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава Дж. Мильтона, Дж. Лилберна, Д. Дефо, Дж. Свифта, в 18 в. — Вольтера, энциклопедистов, Сьейеса (“Что такое третье сословие”), в 19 в. —“Наполеон Малый” В. Гюго, “Я обвиняю” Э. Золя, в 20 в. антифаш. памфлеты Г. Манна, Э. Э. Киша и др. В Рф нрав П. имели “Письмо к Н. В. Гоголю ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава” В. Г. Белинского, ряд выступлений А. И. Герцена, “Не могу молчать” Л. Н. Толстого. Эталоны П., обличающих врагов социалистич. идеологии, сделали К. Маркс (“Государь Фогт”), В. И. Ленин (“Памяти графа Гейдена”), А. В. Луначарский, М. Горьковатый.

Памфлетность — соответствующая черта тех остросатирич. худож. произв., к-рые выдвигают на 1-ый план ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава идейно-политич. установки создателя, подчиняющие уличит, заданию всю образную структуру; в таких случаях молвят о романе-П. (“Бесы” Ф. М. Достоевского), пьесе-П. (“Карьера Артуро Уи” Б. Брехта), П.-очерке и т. д.

0 Ткачев П. И., Иду на <вы”. Заметки о памфлете, Минск, 1975; Не стер 3. М., Поэтика памфлета, К., 1973 (на укр. яз ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава.).

В. А, Калашников.

ПАНАМСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра панам, народа. Развивается на исп. яз. Становление лит. традиции Панамы тормозилось воздействием разл. социальнополитич. причин [в 1821—1903 она заходила в состав Колумбии, скоро после провозглашения независимости (1903) оказалась в экономич. и политич. зависимости от США]. 1-ые означает, произв. сделаны во 2-й пол. 19 в ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава. поэтом-романтиком Т. М. Фёйе, также создателем историч. романов X. Колунхе и др., объединившимися вокруг Об-ва любителей просвещения (осн. в 1845).

На рубеже 19—20 вв. преобладающим направлением в П. л. стал модернизм, одним из первых его представителей был Г. Андреве. С др. стороны, в творчестве мн. модернистов, также их непосредств ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава. продолжателей — поэтов Р. Миро, основавшего в 1907 журн. “Nuevos Ritos”, и в особенности Г. О. Эрнандеса — проявились патриотич. мотивы, энтузиазм к острым социально-политич. дилеммам нац. жизни.

В 20—30-х гг. под воздействием роста демократич. и антиимпериалистич. движения в стране происходит размежевание лит. сил. В поэзии, с одной стороны, обозначилось ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава увлечение формализмом, с другой — воззвание к нац.-самобытной теме, к фольклору.

==266 ПАМИ — ПАНЧ

Посреди поэтов выделяется Д. Кореи, к-рый придал традиц. поэзии, связанной с нар. творчеством, универсальность, утверждал социально-политич. проблематику. Энтузиазм к нар. жизни присущ поэзии Д. Эрреры Севильяно. Авангардист, тенденции преобладают у Р. Синана.

Развитие прозы в ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава 20—40-х гг. происходило в целом в русле реалистич. традиций, хотя и с нек-рым тяготением к бытописательству и натурализму (И. де X. Вальдес и др.). Рвением к психоанализу отмечена в эти годы проза Синана. С кон. 40-х гг. все большее место в П. л. начинает занимать социально-критич ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава. проблематика, реалистич. изображение жизни нар. масс, их протест против империалистич. экспансии (X. М. Санчес, М. А. Родригес и др.).

Ставшая классической для П. л. антиимпериалистич. тема получила наибольшее развитие в 50—70-х гг. в творчестве писателя-коммуниста К. Ф. Чангмарина, писателей X. Беленьо, Р. Хурадо, Р. Осореса, поэтов X. де X ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава. Мартинеса, X. Г. Роса Санета и др., внесших большой вклад в высвободит, борьбу панам. народа.

• Mi г о R., La literaturв Panamena de la Repщblica, Panama, 1960; Garcia S. I., Historia de la literaturв panamena, Mйx., 1964. С. Н. Табунов.

ПАНЕГИРИК [от греч. panegyrikos (logos) — похвальная речь на всенар. торжеств, собрании], э н ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава к о м и и (от греч. enkomion — восхваление), похвальная речь. В антич. риторике, разработавшей теорию и практику П., выделялись разл. его виды (похвала царям, богам, городкам, животным и проч.). Давно популярны были парадоксальные и пародич. П. (“Похвала Глупости” Эразма Роттердамского, местами оборачивающаяся памфлетом). В эру классицизма ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава (17—18 вв.) П., прославляющий просвещенного монарха, добивается расцвета (Ж. Б. Боссюэ и Ж. Б. Массийон во Франции, М. В. Ломоносов, Феофан Прокопович, Григорий Конисский в Рф). В более классич. форме панегирич. поэзия развилась на Востоке, в особенности обширно она была представлена в перс. лит-ре: придворная касыда, суфийская газель; см ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава. также Мадх.

В более широком смысле П. именуется всякое восхваление независимо от жанра, в к-ром оно выражено (напр., в оде).

“ПАНТЕОН”, сокр. заглавие неск. рус. журналов, поочередно выходивших в Петербурге в 1840— 1848 и 1850—56 (“Пантеон российского и всех европейских театров”, 1840—41; “Репертуар российского и Пантеон всех европейских театров”, 1842; “Репертуар российского и Пантеон ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава зарубежных театров”, 1843; “Репертуар и Пантеон”, 1844—46; “Репертуар и Пантеон театров”, 1847; “Пантеон и Репертуар российской сцены”, 1848, 1850—51; “Пантеон”, 1852—56). В числе издателей и редакторов — Ф. А. Жеребцы, Ф. В. Булгарин. В 1-ые годы посреди создателей — Н. А. Некрасов (стихи, проза, театр, рецензии), в 1846 — А. А. Григорьев.

“ПАНТЕОН ЛИТЕРАТУРЫ”, рус. историко-лит. журнальчик. Изд. в ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава Петербурге в 1888—95, поначалу каждый месяц, с 1891 — 4 раза в год. Печатались труды А. С. Архангельского, Ф. Д. Батюшкова, Ф. И. Буслаева, Алексея Н. Веселовского, Н. И. Стороженко и др., также переводы (А. Данте, Ф. Петрарка, Itl. Л. Монтескье, Ж. Ж. Руссо, Р. Б., Шеридан, П. Ж. Беранже ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава, X. К. Андерсен).

ПАНТУН, четверостишие с перекрестной рифмой в малайской и индонез. нар. поэзии. Припоминает рус. частушку. 1-ые два стиха П. (зачин, сопоставление) логически и в звуковом отношении подготавливают два последующих стиха, содержащих осн. информацию. Характеризуется параллельным сравнением образов и частым воззванием к метонимии, аллегории и др. тропам, в. в. сикорский. “ПАНЧАТАНТРА ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава” (санскр.—“П я т и к ни ж и е>), монумент др.-инд. повествоват. лит-ры (3—4 вв.). Сделанный на фольклорной базе, состоит из книжек басен и нравоучит. новелл. Композиционно и стилистически целостная “П.” представляет собой классич. эталон обрамленной повести. Жизнь др.-инд.

общества — предмет сатирич. изображения ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава в “П.”. Народность монумента предназначила его широкую популярность и означает, воздействие на мировую лит-ру. Не дошедший до нас перевод <П.” на среднеперс. яз. лег в базу араб. версии (^Калила и Димна*·), с к-рой монумент был переложен на европ. языки, в т. ч. на греческий — “Стефанит и Ихнилат” (1081). От последнего ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава пошли слав. версии. “П.” переведена более 200 раз на 60 европ. и азиат, языков. Ее сюжеты выслеживаются в старой и ср.-век. инд. лит-рах (сб. басен “Хитопадеша”, 12 в.).

Изд.: Панчатантра, пер. с санскр., М., 1958.

И. Д. Серебряков.

ПАРАБОЛА (от греч. parabole — сопоставление, сравнение, подобие), термин, обозначающий близкую сказке жанровую разновидность ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава в драме и прозе 20 в.

С т. з. внутр. структуры П. — иносказат. образ, тяготеющий к символу, неоднозначному иносказанию (в отличие от однозначности аллегории и однонаправленного второго плана притчи); время от времени П. именуют “символической притчей”. Но, приближаясь к символическому, иносказат. план П. не подавляет предметного, ситуативного, а ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава остается изоморфным ему, взаимосоотнесенным с ним.

Незавершенная многоплановость, содержат, емкость П. завлекают писателей различных государств: Ф. Кафка (“Процесс”), Г. Хессе (“Игра в бисер”), Ж. П. Сартр (“Бес и господь бог”), Э. Хемингуэй (“Старик и море”), Г. Гарсия Маркес (“100 лет одиночества”), Абэ Кобо (“Дама в песках”). Близость к жанру П ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава. отмечалась сов. критиками в произв. В. В. Быкова, Ч. Айтматова. Содержательно-структурные признаки П. обнаруживаются и в др. видах иск-ва: кинофильм “Седьмая печать” И. Бергмана, картина “Герника” П. Пикассо. Это позволяет отнести П. к нек-рым общим принципам худож. образности (вместе с аллегорией, эмблемой, гротеском).

• Фрадкив И.М., Б ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава. Брехт, М., 1963, с. 314-19.

Г. Ф. Приходыю.

ПАРАГВАЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, лит-ра парагв. народа. Развивается на исп. яз. и гуарани (язык коренного населения), что отражает дуализм парагв. культуры. В период исп. колон, господства создавались историч. хроники. Становление нац. лит. традиции относится к сер. 19 в.; оно было связано с ростом нац. самосознания и происходило ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава в русле романтизма. Видным романтиком был Н. М. Талавера, в поэзии к-рого отразились патриотич. мотивы. Во 2-й пол. 19 в. осн. место в П. л. заняла историко-филос. публицистика. Энтузиазм к историч. прошлому страны, нар. творчеству ощутим в прозе Р. Баррета и поэзии Х.Э. 0'Лири.

В ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава нач. 20 в. появился модернизм (Э. Фаринья Нуньес); не получив означает, распространения в П. л., он оказал, но, нек-рое воздействие на поэзию. Выход в 1917 антологии нар. поэзии “Лесные цветочки” положил начало широкому воззванию к фольклору гуарани. В поэзии 20—30-х гг., тесновато связанной с фольклором, выделяются стихи на гуарани М ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава. Ортиса Герреро, в к-рых отыскал выражение протест против социальной несправедливости; но в то же время в их приметно воздействие модернист, тенденций. Разрыв парагв. поэзии с модернизмом, воззвание к нац. традиции и нар. языку ознаменовало творчество X. Корреа (явившегося также основателем нац. драматургии). В эти годы получила развитие и ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава худож. проза, в к-рой выделяются хроникально-документальные романы X. Пастора Бенитеса и произведения др. писателей о Чакской войне 1932—35. В кон. 30-х — нач. 40-х гг. выступило новое поколение писателей, к-рое обогатило П. л. передовыми, демократич. мыслями, углубило ее социальную тему, придало ей антиимпериалистич. направленность. В эти годы выделяется поэтич ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава. творчество Э. Кампоса Серверы, также Э. Ромеро, Хосефины Пла и др. Видное место в прозе занял А. Роа Бастос, один из основателей “волшебного реализма” в лат.-амер. лит-ре.

С кон. 40-х гг. П. л. развивается в тяжелых критериях; из-за ожесточенных репрессий и насилия, царящих в стране, большая часть ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава писателей вынуждено жить в эмиграции. В П. л. 50—70-х гг. самую большую известность получили стихи Ромеро, проникнутые пафосом революц. борьбы, романы Роа Бастоса, в к-рых историч. реальность воссоздана во всем обилии нац. социально-политич. противоречий, также романы Г. Касаксии, стихи и пьесы Хосефины Пла.

• Centurion С ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава. R., Historia de las ietras paraguayas, v. l—3, В. AireSi[1947—51];Rodriguez-Alcala H., Historia de la literatura paraguaya, Asuncion, 1971; Vallejos R., La literatura paraguaya, 2 ed., Asuncion, [1971]. С. Н. Табунов.

Феномен (от греч. paradoxes — внезапный, странноватый), изречение либо суждение, резко расходящееся с принятым, традиц. воззрением либо (время от времени только снаружи) здравым ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава смыслом (ср. антитетичные эпитеты феноминальный и ортодоксальный, т. е. правоверный). П. часто облекается в смышленую форму и как разновидность остроты принадлежит сфере афористики и обретает характеристики смешного. Хоть какой П. смотрится как отрицание представления, кажущегося непременно правильным (вне зависимости от того, как правильно это воспоминание). Сам П. способен убеждать ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава и впечатлять независимо от глубины и истинности выражения, так как обладает чертами оригинальности, грубости и остроумия. Потому он становится действующим приемом ораторской прозы, полемич. и сатирич. лит-ры, совр. смешного рассказа (внезапная концовка), пародии. П. нередко “выкручивает навыворот” ходовые сентенции и заповеди (“Не откладывай на завтрашний день то ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава, что можно сделать послезавтра”, О. Уайльд); может выражать глубокую идея в купе с разоблачит, драматичностью (“Сейчас мы заявляем, что никогда не будем рабами; когда мы скажем, что никогда не будем господами, тогда мы покончим с рабством”, Б. Шоу). Парадоксальны мн. пословицы, напр. британская: “Благими (хорошими) намерениями ад вымощен”. На принципе ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава П. бывают основаны сюжетные ситуации и целые произв. (басня “Боярин” И. А. Крылова, “Феномен об актере” Д. Дидро, стих. “Предопределение” Ф. И. Тютчева).

ПАРАЛЛЕЛИЗМ (от греч. paralleles — находящийся либо идущий рядом), тождественное либо схожее размещение частей речи в смежных частях текста, к-рые, соотносясь, делают единый поэтич ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава. образ. Пример: Ах, кабы на цветочки не морозы, И зимой бы цветочки расцветали; Ох, кабы на меня не кручина, Ни о кое-чем бы я не горевала.

П. давно всераспространен в нар. поэзии (в особенности — параллельные образы из жизни природы и человека); рано был освоен и письм. лит-рой (на нем ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава почти во всем основан поэтич. стиль Библий); время от времени он осложняется вводом отрицания (отрицат. П.) либо оборотным порядком слов (см. Хиатус). Разработкой П. являются 3 древние фигуры греч. риторики: изоколон, антитеза, гомеотелевтон (подобие окончаний в членах, эмбрион рифмы). По аналогии с описанным словесно-образным П. молвят о словесно-звуковом ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава (аллитерация, рифма; “Забором крался конокрад / Загаром крылся виноград” — Б. Л. Пастернак), ритмическом (строфа и антистрофа в др.-греч. лирике), композиционном (параллельные сюжетные полосы в романе) П. и т. п.

M. JО. Гаспаров.

ПАРАФРАЗ(А) (от греч. paraphrasis), пересказ, переложение текста другими словами (нередко — прозы в стихи либо ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава стихов в прозу; время от времени — сокращенно либо расширенно); традиц. упражнение по развитию речи. В лит-ре на П. построены жанры подражания, пародии, пересказа (напр., для деток “1001 ночи”), но сам термин редок (пример: “Три оды Парафрастические” М. В. Ломоносова, В. К. Тредиаковского и А. П. Сумарокова — книга со стихотв ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава. переложениями 143-го псалма 3-мя поэтами). Не путать с перифразом, м. л. Гаспаров.

ПАРА — ПАРА

==267

ПАРИЖСКОЙ КОММУНЫ (1871) ЛИТЕРАТУРА, творчество франц. писателей, участников либо приверженцев Коммуны. Оптимизм, революц. интерес, убежденность в справедливости эталонов — осн. черты П. К. л. В 72-дневный период Коммуны лит-ра представлена гл. обр. поэзией, тесновато связанной с ежедневной ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава публицистикой, с газетой, листовкой (“Коммуна” А. Вемара и “Версальцы” Э. Каржа). П. К. л. продолжала развиваться после разгрома коммунаров и разгула версальского террора: в кутузках и ссылке сделали свои произв. Луиза Мишель, К. Гюг, Г. Кремьё, А. Бриссак, Ж. Аллеман. Наилучшие заслуги П. К. л. — творчество поэтов-эмигрантов (Э. Потье ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава — создатель “Интернационала”, 1871; Э. Делорм, Э. Шатлен и др.), подводивших в собственных произв. политич. итоги Коммуны, анализировавших ее ошибки. В эмиграции писал видный прозаик Коммуны Ж. Валлес. После амнистии 1880 лит-ра Коммуны активируется во Франции, возникают сб-ки стихов Потье, Ж. Б. Клемана,, Шатлена, произв. Мишель (стихи, романы “Бедность”, “Новый ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава мир”, “Лохмотник”), также Ж. Валлеса (трилогия “Жак Венгра”, 1879—86) и Л. Кладеля (роман “INRI”, 1872—87, изд. 1931, в рус. пер. “Жак Ратае”), рассказывающие о судьбах юных людей, к-рых логика жизни приводит в ряды коммунаров. Нек-рые франц. писатели, современники Коммуны, сочувственно отнеслись к ней (Ф. Вилье де Лиль-Адан ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава, П. Верлен), осуждали версальский террор (В. Гюго, А. Рембо), но вполне не приняли эталоны Коммуны.

φ ΐнтология поэзии Парижской Коммуны 1871 г., М., 1948; Данилин Ю., Поэты Парижской Коммуны, М., 1966; В е л ик о веки и С., Поэты франц. революций. 1789—1848, М., 1963.

“ПАРНАС” (“Parnasse”), назв. группы франц. поэтов, утвердившееся после выхода сб. “Современный ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава Парнас” (1866; 2-й сб. — 1871; 3-й — 1876). Отказываясь от романтич. мятежа и слащавого лиризма, парнасцы провозглашали уход от бурж. “прозы” в мир бесстрастной поэзии, красивых форм и неповторимого поэтич. языка. Группа ориентировалась на эстетич. принципы Т. Готье (“искусство для искусства*·) и Ш. Леконта де Лиля; в нее входили Т. де Банвиль ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава, Л. Дьеркс, Ф. Konne, К. Мендес, Сюлли-Прюдом, Ж. М. Эредиа и др. В изданиях “П.” учавствовали П. Верлен, С. Малларме, юный А. Франс. Культ формы сопровождался у парнасцев отрывом от реальности, политич. и нравств. индифферентизмом. Противоречия в группе, обостренные событиями кануна Парижской Коммуны (1871), содействовали ее распаду. Более профессиональные представители ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 70 глава “П.” обогатили франц. поэзию, в особенности ее язык и ритмы.


stat.txt
literatura-uchebnoe-posobie-uchebno-metodicheskoe-posobie-dlya-studentov-bakalavrov-napravleniya-podgotovki-050700.html
literatura-universalnogo-soderzhaniya-byulleten-novih-postuplenij-v-nb-rgu-za-3-kvartal-2007-g.html